|
Click here to return to the
Father $andro's Money book
detail page.
Father $andro's Money
Chapter 01
Without color or fanfare the
sun dissolved into the Gulf of Salerno on a February evening in
1910. The rain had ceased—at least for the moment—but clouds were
once again breeding, intending another infliction upon the
countryside and the cottage nestling against the foothills. When
the wooden walking stick raked across the cottage door, Maria Avita
LaRosa frowned. That racket had become all too familiar of late. She
heaved a sigh, then wiped her hands on her apron before plodding to
the door. She stood there for a moment, biting the inside of her
bottom lip. Then flattening the wrinkles out of the stained
homespun, she took a deep breath and lifted the latch. The door
creaked open. Father Sandro.
Brown monk cloth swayed back
and forth as the youthful cleric fingered a lavish crucifix pinned
to the yoke of his alb. Gold chain threaded through the loop at the
top of the medallion and encircled his neck. The coarse basket-weave
fabric, cinched loosely at the waist with braided cord, befitted his
station, but the ornate quality of the adornments gave the priest
dominion, a quality rare for his age. Giving a slight tip to his
galero, he said, “Bona sera, Signora LaRosa.”
Her lips wrinkled into a
pursed smile as Maria Avita gave a curt nod. Refusing contact with
his piercing gray eyes, she reluctantly stepped aside and motioned
for the comely priest to enter. She scowled as he made himself at
home at the roughly hewn oak table right next to her
thirteen-year-old daughter. “Wine?” spat the woman.
“Grazie.” Sandro set
his galero on the table while taking great interest in the young
girl who was preparing vegetables for the morrow’s meal. From the
corner of her eye, Louisa peered skittishly at him. When their eyes
met, hers quickly reverted to the chore at hand.
The twinkle in his eye and
the smirk that twisted his lips irked Maria Avita, but her blood
boiled when her daughter’s long dark eyelashes fluttered ever so
slightly. This man should not come around so often. He toyed much
too much with the child’s innocence. Slamming a flagon of wine on
the table, only inches from his corrupt fingertips, she snapped,
“Louisa! Bring those vegetables over here.” She stepped over to the
set tubs. “I will help you to finish them here. And for heaven’s
sake, tie back that hair of yours. Hair in the food is not good for
the digestion.”
“Yes, Mama,” the girl
replied. Her head bobbed submissively as she gathered the
vegetables into her apron.
When a tomato fell to the
floor, Louisa hastily bent down to retrieve it. At the same time
Father Sandro lunged for it. Suddenly the two were
eyeball-to-eyeball, in his hand, the tomato. A Cheshire grin
germinated on his lips as he tossed the tomato into the air, up and
down like a rubber ball. The pupils of his eyes grew into large
black orbs mesmerizing her, salaciously pawing the young girl. Her
face flushed. She swallowed hard. But her eyes failed to turn away.
Leaping between the two,
Maria Avita snatched the tomato out of the air and put the backside
of her five-foot frame to the priest. “Will you be hearing
confessions in the morning, Father?” she asked while dropping the
tomato into her daughter’s apron. “Perhaps cleansing our souls of
impure thoughts might persuade the Lord to bless us with better
weather.”
His mouth opened to respond
but the priest choked back his words. The woman had already dragged
her daughter off in such a brusque manner that he got the distinct
impression that anything he might have said meant less than a good
God damn.
Louisa rolled the contents of
her apron into the sink, and with their backs to the priest, the
mother and daughter proceeded to clean and cut up the vegetables.
Maria Avita turned her head slightly to one side and asked, “More
wine, Father?”
Fire rose in his eyes.
Clearly that old hag was taunting Sandro. “No,” he hissed, chugging
down his wine.
Noting his wrath, Maria Avita
straightened with satisfaction. After all, Sandro was a man of the
cloth. It served him well to be reminded of his place. With just a
little more than fleeting pleasure, she picked up another vegetable.
“Any letter from your husband
today?” Father Sandro scowled.
“No,” Maria Avita replied
flatly.
“Joseph LaRosa forgets his
responsibilities to his family. And to the Church I might add.
Tithes have not come from the LaRosa household in quite some time. I
cannot understand for the life of me why he has deserted his family
in such a manner. Never mind God and country.”
Maria Avita clenched her jaw.
This conversation came up every time Sandro came to call. Well this
time, she was not going to get into it with him. He would only
refuse to accept her husband’s desire to provide a better life for
his family anyway. It was as simple as that. Besides, she asked
nothing from the Church—so far. And now, because of Sandro’s
condescending reminders, she resolved that she never would.
All eyes turned as metal
rings screeched across the bar that extended over the opening to the
bedroom as the homespun curtain parted. Six-year-old Vincenzo ambled
towards his mother. His chin folded onto his chest, he peered down
at his small clumsy fingers fumbling with the ties of his
nightshirt.
“Are Seth and Francesca
asleep?” Maria Avita asked.
The boy nodded.
Her expression softened. She
placed the paring knife in the bowl of cleaned vegetables and wiped
her hands on her apron. “Come here, my son,” she chuckled and bent
at the knees. Untangling the strings of his nightshirt, she tied
them again so as not to come undone during the night, then kissed
the sleepy-eyed boy on the tip of his nose. “When will my little
Vincenzo learn to tie his own nightshirt?” One shoulder shrugged as
a trace of a smile lifted a corner of his lip. She began to fuss
over his chestnut hair. “No matter how I cut this hair of yours it
never stays put. It always falls in your face.” She spit on her
fingers and pasted it all over the baby-fine fluff. His doe-like
eyes caught hers. Unable to resist them, she smiled.
The sober lad never raised
his voice nor caused her worry, unlike his oldest brother, Armand,
who was short to temper and easily caught up in the adventures that
life set before him. Still, Maria Avita missed his husky voice, his
naughtiness, and his impish smile that reminded her of a boy who had
just stuck his finger into the batter of the Christmas cake and
thought he might actually get away with it. No matter how much
mischief Armand got himself into, he artfully weaved a charmed web
until she had no other choice than to forgive the little bugger.
Maria Avita sighed. Her eight
children were all so different. Rom, a mixture of both Vincenzo and
Armand, cared deeply about the world around him. For the most part,
he kept his head when things went awry and sought out ways to make
right from wrong. When frustrated in doing so, he had little to say,
though he cracked his knuckles relentlessly. But now the place
reserved in her heart for Rom and Armand felt so painfully empty.
Were they well? And their father? Oh, Joseph. How hard living had
been since the three of them had left her and the other six children
behind.
Doe eyes shook Maria Avita
back to the moment at hand. She scolded herself for daydreaming
again. She did too much of it lately. Drawing a deep breath, she
nodded approvingly at Vincenzo, then patted his bottom. “Come, my
son. Biscotti e latte di capra before you sleep.”
“Finito, Mama,” Louisa
said. Placing the bowl of cut up vegetables on the table, she
pretended not to notice the priest’s intense eyes while she untied
her apron. Carefully she folded it and draped it across the back of
a chair.
“Buono,” said Maria
Avita. “Go and settle the rabbits for the night. Do not waste time,
for darkness is upon the countryside. And don’t forget to take the
scraps of vegetables.”
Louisa nodded. Collecting the
scraps from the sink into an old tin, she never once glanced back at
Father Sandro. With barely a sound, the door closed behind her.
Silence befell the house; only slurping and crunching coming from
the six-year-old interrupted the stillness.
Moments passed. The priest
snorted. His spindly fingers tapped an uneven cadence on the wooden
tabletop. Seconds later he turned sideways in his chair and with
great flourish crossed his legs at the ankles. His gaze fell upon
the paring knife in the bowl of vegetables. Squinting at it, he
rubbed his feet together while his cane scraped back and forth along
a crack in the fieldstone floor. Manicured fingernails clicked
together, but abruptly stopped as Sandro caught sight of little
Vincenzo who watched the priest’s every move. What a mess the whelp
was making, sopping il biscotti into the cup so deep that the
goat milk overflowed. Damn those blasted eyes. Sandro was sick of
their indolent stare, to say nothing about that half-wit kid.
Twisting up his face, the priest grimaced so ghastly that Vincenzo
sprung from his chair and scurried for the safety of his mother’s
skirt. Sandro snickered, then stuffed his galero onto his head and
grunted, “I will continue my evening meditations.”
The priest stepped out of the
stucco structure to find that the last traces of sunlight had faded
into the West. He did not call out arrivederci. Neither did
Maria Avita. And the door remained ajar. Sandro could not care less
about closing the damned thing, for he was angry…very, very angry.
“The arrogance of those good-for-nothing guttersnipes. Such
disrespect for a man of the cloth.”
Halfway down the lane, he ran
into Angelo and Paolo returning home with meager armfuls of wood. “Bona
sera, Father Sandro,” the boys called in unison.
“Si,” he scowled
incoherently, distracted by unholy notions whirling about his head.
Earthly desires demanded satisfaction, and Louisa was the only one
to get the job done. But that old woman…argh! She perpetually stood
between him and the one thing machismo craved most. Any day now that
bitch and those nasty whelps of hers would go sailing off to
America. And take Louisa, too. Without a doubt, she would marry that
Bascuino kid. “Undeserving mendicante. He will delight in her
innocence, not I. Aaurggh, these vestments cling to me like
shackles! I should be the one to teach Louisa the needs of a
man.”
He slumped against an eroded
outcrop. Instantly, jagged edges needled icy moisture into his
vestments and pricked his buttocks. “Che cosa e questo?” he
blasted as he leapt away from the rock and yanked the robe around to
despise the onslaught of wetness. “It rains much too much in this
accursed land. I cannot take another day of it!”
Rustling through yards of
fabric he found a dry spot and made a few adjustments before
sprawling against the outcrop once again. He rotated his head in a
vain attempt to release the stress knotting up the muscle in the
back of his neck. He snorted. Before him the Tyrrhenian Sea,
blackened by dense clouds, reduced a ship’s signal to a mere
pinpoint in the distance. A shrouded halo circled the lighthouse as
the muffled drone of the foghorn brought back Vito’s words. “Listen
to me, my foolish young godson.” His low brassy laugh still
irritated Sandro. “Your Mama’s greatest desire from her short life
on this earth was for you, her only child, to become a priest. On
her deathbed, she begged of me, your witness to God, ‘Swear to me.
See that Sandro follows the Will of God.’ Those were her very words,
I assure you. And I listen good to your Mama. For she insisted that
you are truly different from other children. More into your
thoughts. Your skin glows fairer, more resplendent. And there is
special meaning to the way your bronze hair glows red in the
sunlight.”
“But the cloth is not what I
choose for myself,” Sandro had protested.
“Si, si. So well I
know that,” Vito prevailed again with that impudent chortle. “But do
this for me, my young Sandro…for your Mama. It will be well worth
the sacrifice, I assure you. More than you ever wish for will be
yours. Time is short, this I promise you. When I send for you, a
parish in New York will be yours. The organization needs a friend
within the walls of the Church. I will put you there myself for I,
Don Vito, am denied nothing. And you, Sandro…you will likewise never
be denied.”
The words echoed in the
priest’s mind. “You will never be denied…never be denied…never
denied…”
Yes, it certainly was true.
Sandro had never been denied. Under the cloak of the priesthood, he
took advantage of situations that would surely raise suspicion
against the common man. At any time, the insatiable young male also
had his way with the ripening maidens who inhabited the surrounding
villages. All were easy to take, like fishes from the sea. But
Louisa, she had become a baffling problem to him. “No, she is not
the problem. Her mother. There is the problem! Not one single moment
does that hag allow me to be alone with il vergine. Oh, to
get my hands on the cold iron of il pistori…”
Father Sandro glared at the
LaRosa homestead. The door had just closed behind Angelo and Paolo.
Through the graying dusk, his eyes strained to make out the
enclosure, where rabbit hutches formed a barricade. Only a short
distance from the house, it seemed a world away to Sandro. And
behind the enclosure, his ultimate fulfillment, Louisa.
He shifted his weight. The
sandal on his left foot scuffed gravel back and forth, building
ridges as he envisioned the wench moving about among the cages. His
tongue skimmed over his dry lips. Her long raven hair cascaded over
her shoulders while her arms cuddled a rabbit and her cheek rubbed
against its soft fur. She whispered tender words into the animal’s
ear, though it seemed as though her breath warmed Sandro’s ear
instead. Her fingertips caressed the rabbit’s neck, yet, gooseflesh
tingled the back of the man’s neck. His teeth gnashed back and
forth, filling his head with grinding. His brittle nerves shredded
into pulp.
At long last lust had set
itself free. The priest sprang to his feet and stomped towards the
enclosure with clenched fists. “It is time. I will have il
vergine for myself this very moment!”
Rounding the corner of the
enclosure, Sandro stopped to catch his breath. His eyes rooted on
the unsuspecting maiden who stood in the open doorway of a nearby
hutch. Rabbits were taking vegetable peels directly from her hand.
“Ah, she hums like an angel from heaven,” he muttered under shallow
breath. Sweat beaded up on his brow and upper lip. Saliva began to
drivel off his bottom lip. Desires of the flesh had mastered Father
Sandro.
Louisa tossed her raven hair
over her right shoulder and closed the door of the hutch. She
picked up the empty vegetable tin and turned for home. “Oh…Father
Sandro…you startled me.”
“Commo esta, my
child?” He advanced until he and the girl were face to face. When
she took a step back, he cajoled, “Until this very moment, we have
never spoken alone. Is it not your wish to do so?”
Letting down her guard,
Louisa ran her slender fingers over the rim of the empty tin. “Well,
yes, but I…”
Sandro tilted up her chin.
Peering deep into her dark innocent eyes, he whispered, “God sends
me to you this day.”
Her lips quivered. Her eyes
lowered, away from his burning trance. “For what purpose, Father?”
The priest toyed with a lock
of her hair, coiling the strands in and around his fingers, in and
around. “To grant you a tremendous blessing,” he whispered. In and
around the strands overlapped and shortened. His hand came nearer
and nearer to her face. Her shoulder lifted to brush him off but
instantly his fist locked against her head and there was no escape
as he yanked her body against his and crushed his lips on hers.
“No, Father,” she sputtered
and with both hands shoved away his face. “This is sinful!”
“My dear child.” His voice
was smooth and syrupy. “This cannot be a sin, I assure you. God has
willed me here this very night to enlighten you, to show you the
way. This is a generous service I do for you. Do not pass it up,
for after I am finished, you will know exactly what to expect from
that young man who awaits you in America. The wedding bed should be
one of pleasure.”
Her eyes grew wide. Her head
rolled side to side as once again, Louisa tried to back away, but
her hair entangled around his fingers would not give.
Sensing her intensifying
resistance, Sandro shoved the girl to the ground. One hand kept her
pinned while the other ripped aside her skirt, then struggled to
lift his robe.
In the midst of all this,
little Vincenzo arrived at the entry of the enclosure. Maria Avita
had sent him to hurry his sister back to the house because the sky
was nearly pitch black. The child froze. His eyes grew wider and
wider from the sight of his sibling struggling beneath Father Sandro.
Her clenched fists pounded on the priest while her naked legs kicked
at the air. Terror filled the six-year-old until his breath scarcely
came and went. Tiny hands clasped together, squeezing, squeezing,
forming an ever-tightening ball. His small body rocked back and
forth. Suddenly his arms dropped and as fast as his stubby legs
could carry him, little Vincenzo fled back to the house, his
sister’s shrieks pursuing him. “Father, n-o! S-t-o-p…”
Somehow Louisa managed to
worm out from underneath the priest. But the lock of raven hair,
still entwined in his hand, prevented a full escape. She tugged and
strained. Some hair untangled, but the rest plucked from the root,
leaving the priest looking at a handful of hair as the girl fled. He
shook the hair off his fingers as he seethed, “I will not be
denied.” Again Sandro leapt upon Louisa. “Before you go to America,
you will give up your innocence to me.”
|